Terék Anna


költő, drámaíró, fordító

Terék Anna

költő, drámaíró, fordító

anka.tereek@gmail.com
1984, Topolya, Jugoszlávia
Biográfia

2007-ben jelent meg első kötete Mosolyszakadás címmel a Sziveri János Művészeti színpad kiadásában, mely a Sziveri verspályázat első helyezését érdemelte ki.

2011-ben jelent meg második verseskötete, Duna utca címmel a Forum Könyvkiadó Híd Könyvtár sorozatában. Ugyanebben az évben Sinkó Ervin-díjjal jutalmazták. Szintén 2011-ben Székely János alkotói ösztöndíjat nyert.

2012-ben pszichológus oklevelet szerez az Eötvös Loránd Tudományegyetem Pedagógiai és Pszichológiai Karán, tanácsadás- és iskolapszichológiai szakirányon.

2013-ban mutatták be első drámáját Jelentkezzenek a legjobbak! / Neka se jave najbolji! címmel, Újvidéken a Szerb Nemzeti Színházban. 2013-ban Katona József alkotói támogatást nyert, Vajdasági lakodalom című drámája megírásához. A darabot 2014-ben mutatták be a Szabadkai Népszínházban.

2015-ben Móricz Zsigmond irodalmi ösztöndíjat nyert.

2016-ban jelent meg Vajdasági lakodalom című drámakötete a Forum Könyvkiadónál.

2017-ben jelent meg Halott nők című, harmadik verseskötete a Forum Könyvkiadó és a Kalligram közös kiadásában. Ugyanabban az évben a Magyar Művészeti Akadémia Nívó-díjban részesítette, valamint elnyerte az Örkény István drámaíró ösztöndíjat, melynek ideje alatt Radnóti Zsuzsa mentoráltja volt.

A Halott nők című kötetének horvát fordítása 2019-ben jelenik meg az Artikulacije kiadónál, német fordítása pedig várhatóan 2020-ban a KLAK Verlag-nál. 

2018-ban Sziveri János díjat nyert és Babits Mihály műfordítói ösztöndíjban részesült, hogy Kristian Novak: Cigány, de a legszebb című regényét magyar nyelvre fordítsa.

Budapesten él és dolgozik mint iskolapszichológus. Jelenleg új kötetét szerkeszti, fordít és drámát ír, valamint tanácsadás szakirányú továbbképzésen vesz részt.