Parancs!
csak parancsot teljesítettünk.
ha kellett öltünk.
ha kellett a sajátjainkat is.
amikor azt mondták hallgassunk hallgattunk.
nem szóltunk.
utasítottak bennünket hát gyilkoltunk.
ha kellett szerettünk.
ha kellett másokat is.
ha kellett a korábbi ellenségeinket is.
ha kellett ellenálltunk.
minden a szervezésen múlt.
ha azt az utasítást kaptuk lázadtunk.
parancsra tört ki a forradalom.
megmondták melyik zászlókat égessük el.
megmondták melyik házakat raboljuk ki.
megmondták melyik nőket erőszakoljuk meg.
ha arra kértek színházba jártunk.
parancsra kóstolgattuk a borokat.
amikor azt mondták a komolyzenéről vitatkoztunk.
kortárs írók művei felett polemizáltunk.
folyamatosan gyilkoltunk.
mindig másokért.
a hullahegyek fölött áldozatokká váltunk.
elbúcsúztunk
elbúcsúztunk.
köd ereszkedett a városra.
az utcák üresek voltak.
egyedül siettél keresztül a tompa neonfényben.
cipőd hangosan kopogott a korzó kövezetén.
a visszhang kigömbölyítette a magányodat.
összébb húztad magadon a kabátot.
egy kóbor kutya futott keresztül az úttesten.
egy pillanatra megdermedtél.
a kulcscsomót remegő kézzel húztad ki a zsebedből.
hangosan csengett a fém amint megpróbáltad a zárba illeszteni.
sírás fojtogatott.
az egyik lakásban villany gyúlt.
az épület úgy nézett rád mint egy egyszemű óriás.
kinyitottad az ajtót.
a liftben lévő tükör előtt megigazítottad a sminked.
a lakásba érve átölelted az ágyadon lévő plüsskutyát.
elszívtál egy cigit.
megittad a maradék bort.
Ébren
mozdulatlanul aludtál.
a nyugalom betöltötte a szobát.
a félhomályos szobában
félve lestem arcod apró rezdüléseit.
már reggel óta bocsánatot szerettem volna kérni.
egész nap nem találtam a szavakat.
most is csak a sarkok kapták fel a fejüket.
a szekrények tisztelettudóan meghajoltak előttem.
az íróasztalod megígérte megtartja a titkot.
a falon lévő festmény bátorítóan rám kacsintott.
hozzád értem.
bőröd megremegett.
megigazítottam rajtad a pokrócot.
a kulcscsomó rosszallóan megcsörrent.
nem akartam visszanézni
de a sarkok egy pillanatra sorban magukra vonták a tekintetemet.
gyorsan kiléptem.
sálamat a nyakam köré tekertem.
öt percig futottam.
csak ezután hívtam taxit.
Összerakni
a szanaszét szórt részekből próbáltuk újjáépíteni
a széttört elemeket szerettük volna egymáshoz illeszteni
a darabokat összeforrasztani
visszaragasztani a letört sarkokat
de már arra sem voltunk képesek
hogy egymás szemébe nézzünk
ugyanazokat a kiüresedett
mondatokat ismételgettük
már egyikünk sem hitt a szavakban
súlytalanul röpködtek a falak között
a sóhajok még egy ideig jelentettek valamit
mára azok is eltűntek
a szürke ködben
amely a szobánkba költözött
a tengerpartra gondoltam
a nyárra amikor először megláttalak a mólón
a test még vágyik
időnként vérre
legtöbbször egy másik testre
egy gondolatokba burkolózó formába
amely majd lámpást gyújt
és teát főz
a hideg estéken
Eredeti megjelenés: BENEDEK Miklós 2016. Parancs! * elbúcsúztunk * Ébren * Összerakni (versek). = Híd, 4., 10–12.
Létrehozva: 2016.04.01.