áll az idő
kiszáradt torokkal fekszem,
szemeim vérben forognak.
forró légben nyárlevelek,
vibrál a csend, és a falak,
mint délibáb, illékonyak.
szorításuk elengedés.
érkezik az ismert inger,
az időbe átjárót vés
testem, amint elballagok
a platánfák lombja alatt.
bentről nézem, mint villan el
néhány vágyam, ami maradt
a tegnapi álom után.
egyenéjszakák, nappalok.
rendszerezném, ha lehetne,
s mint sűrű vér, elalvadok.
halottak napja
nem ismerem a föld alatt nevetőket
ahogy a hideg szélben rohanok a félelem
tárgya felé és körülöttem virágok nőnek
nem ismerem az újjászülető tömeget
ahogy a roskadozó égbolt alatt egymásba
mosódó halottak cipelnek súlyos rögöket
ahogy a mának nincs jelene és az élő előtt
nincs jövő a halott körül nincs nyugalom csak
a hasonlóra gyártott arcok és a gazzal benőtt
szemgödrök amint két pislantás között helyre-
teszik a belső nyomort cikázik a fény halad
a szokásos módon beágyazva a természetbe
és hullik a csillag és éhes az éhezésre szoktatott
ösztön felhasad a hajnal szövete a nap lassan felkel
a víz hűvös színéről felszáll a pára indul a vontatott
újjászületés az ember kopár porlepte síkon áll
már nincs egyedül már sokan vannak és mind
boldog és mind lépked és mind szalutál
quo vadis
két lét közt a nagy ürességbe
két kézzel a bizonytalanba
kapaszkodni milyen
nyár és tél nem adhat jó választ
tavasz és ősz sem csókolhat így
szemeim közt szíven
táguló elmével figyelem
mint válnak szűkülő álmaim
habzó hordalékká
egyszerre születik két fénygömb
reggel még cikáznak s estére
elmennek világgá
két fa áll ahol a part szakad
ahol az istennek arca nincs
fénnyel eltakarva
ahol minden döntés semmit szül
s az ember mint hús-vér látomás
magát veszi karba
Eredeti megjelenés: ANTALOVICS Péter 2017. áll az idő * halottak napja * quo vadis (versek) = Híd, 7., 10–11.
Létrehozva: 2017.01.07.