Amikor kicsi a nyugdíj
a lábam szeret piacra menni
a kezem már kevésbé
a szemem közönyös
elmerengek néha a gyümölcs- s zöldségkavalkád
néha meg a piaci munkások és munkásnők plexiüveg-arca láttán,
beleburkolóztak a hidegbe, a kidagadó visszerekbe,
a kommunális rendőröktől való menekülésbe
könnyekből született nővéreim s fivéreim
ez a legfilozofikusabb piac a városban
mert itt főleg nietzscheiánusok és
wittgensteinisták dolgoznak, akad néhány sztoikus is
meg egy enthuziaszta, aki csonthéjasokat és aszalt gyümölcsöket árul
és még mindig hisz abban, hogy azért van itt, mert szeret az emberekkel szót váltani
igen fiatal és szinte soha nincs egy szabad perce sem, míg a pult mögött áll
nála a leghosszabb a sor
csontjai kátrányba süllyednek
fáradtság fénymásolja az arcát
a piacozó testek kavalkádja elképesztően élénk
elnyűtt különleges test-effektek irányítják a hajót
mely a szürke hétköznapok zátonyára fut
ősz hajszálakból font szőnyeget terítenek
az öreganyóknak, akik azért jönnek, hogy elcsenjenek egy paprikát vagy hagymát
s akiknél süket fülekre talál az erkölcsi szónoklat, ha rajtakapják őket
gyomruk egyszemnyi bensedinné szűkül
közben a szemem elfordul, megjátssza, hogy nem látja mindezt
a lábam pedig, egy-kettő, elsüllyed a kétségbeesés élő homokjába
Amikor a kibaszott pszichológiából politika lesz
korán kelek futok egy rövidet
kihagyom a piacot, ma kevesebb a pénz s a vitamin
elmegyek a munkaközvetítőbe, beszélgetek a tanácsadó hölggyel, így kell ezt
hathavonta
főszerepet játszok a filmben, amely a munkához való ragaszkodásról
a munkáltatás érdekében foganatosított intézkedésekről és az aktív munkakeresésről szól
válaszolok a kérdésekre
a tanácsadó hölgy kifejti, hogy az egyetemi dolgozók rohadékok
mert kövérek rondák frusztráltak
ugyanazon a vágányon haladok hazafelé
az utcákon felverte a port a nap seprűje
magamba szívom a nyarat
arra a politikára gondolok, amely mindenkinek alapjövedelmet szavatol
függetlenül attól, hogy az illető szép-e, kisminkelt-e, alkalomhoz illően öltözött-e, ápolt frizurájú-e, leborotválkozott-e
és hogy üveg-, tölgyfa-, morzsalékos vagy grammatikai arca van-e
mert a pszichológia irányította politika célirányosan sodródik
a fasizmus felé
az utcán haladva üdvözlöm az arckatalógusokat, domborzati formájuktól s színüktől függetlenül
a társadalomnak szurkolok
C. V.
név: csak-még-egy-meghajlítandó-gerinc
vezetéknév: a leánykori, mert a házasság olyan maszlag, ami egyeseket előnyhöz juttat, másokat viszont nem
életút: meredek fejjel lefelé zuhanás, általában kétségbeesett és érdektelen
a nyolcvanas években: még mindig az ún. szocializmusban
a kilencvenes években: felgyújtott lakás
munkatapasztalat: rugalmasság mobbing engedelmesség hallgatás tréningek
nem vállalt szolidaritás a többi dolgozó árnnyal and so on
nem dolgozni: isten ments, mindenkinek dolgoznia kell és hozzá kell járulnia ahhoz, hogy a gazdagok még gazdagabbak legyenek
fizetetlen túlórázás: kellemesen érzi magát. szorgosan melózik hétvégenként
hobbi és más képességek: haldoklás és fogyás szerelmi okokból. hat nőtestvérével együtt
ő is mindenkor könnyedén le tudott fogyni, el tudott tűnni a szerelem miatt, ez családi
hagyomány és tehetség. olyannak lenni, mint a spagetti
szabad időben: ha nyár eleje van, a fecskéket hallgatja, melyek a városi utcákon
csinálják a műsort. a testből való kilépés pillanatai. beleolvadás a kis városi szinkópák frekvenciájába
telefon: mindig bekapcsolva, mindig elérhető a világ minden ura számára. és ezek pártfogoltjai számára úgyszintén.
test: esős. képes fáradhatatlanul sírni, befelé, hogy ne zavarja a többi dolgozó testet
tartás: a gerinc görbe, de még mindig hajlong, a főnököknek szenteli magát
psziché: teherbíró. munka-etikus. jól elsajátította a meggyőződést, miszerint mindenkinek dolgoznia kell, míg meg nem döglik
képzettség: középfokú, a magasfokúra nem volt magas fokú anyagi háttér
nyelvismeret: a tőke nyelvét nem érti maradéktalanul, de feltalálja magát, csúszik-mászik
egyéb képesítés: rendezett frizura, lenőtt ősz haj befestve, nem szakadt harisnya
készenlét: magas fokú
otthon: sohasem fizetett. ő adja az otthon melegét és természetes, hogy az asszony
tisztán tartja a házat és ellátja a gyerekeket… az összes nőknek írt könyvben az áll, hogy
sokkal rosszabb hanyag külsővel várni a vendégeket, mintsem rendetlen lakásban fogadni,
ami igazán nagy megkönnyebbülés, ha olyan helyzetbe kerülsz, hogy választanod kell a kettő közül
Az osztályalapú szenvedés gazdaságtana. Avagy miért idegesít, ha azt mondják, hogy a kapitalista is szenved
v. šš. nem vesz a gyerekeknek gyümölcsöt,
luxus a hús, csak háromnaponta kerül asztalra
vagy inkább négynaponta,
s csak a legsilányabb minőségű.
nyolc áttetsző nővérével együtt őt is hervasztja a mosogatás,
az olcsó ételek maradékából leleményes módon összeállított ebédek főzése és
a mindennapos traumák súlya
e. klj. drága samponja éppen elfogyott
az, ami enyhén színezi a hajat és dússá varázsolja
emiatt szenved, mert megszokta ezt a különleges sampont
és a különleges, drága bőrregeneráló krémeket,
a kötelezően 66-os spf faktorú szemránckrémeket,
e. klj.-nek van egy nyúlánk nővére s egy piramis formájú
fivére, hál’ istennek gazdagok mind
đ. đđ. negyedmagával osztozik a szobán
nincs nyugalma széke asztala, csak széthányt
emeletes ágyak meg cigicsikkel teli poharak. néha az apja is
a szobában alszik, részegen, fokhagymától és pálinkától bűzlik,
anya kidobta az ágyából.
ha a legidősebb fivérének melege van, akkor kinyitja az ablakot.
akkor is, ha a többiek fáznak. e lakóegység férfi- és nőtagjai mindennap
érzelmi pingpongot játszanak, míg el nem fásulnak a fáradtságtól, általában
a vígopera hatodik strófájánál
đ. đđ.-nek lehet, hogy nem lesz pénze egyetemre, mert, tessék,
az ideológia kimondta: ő nem kiváló
j. kpr. akkor kel fel, amikor akar, akkor tanul, amikor akar, annyit, amennyit akar.
neki nagyon nehéz a sora, mert harminckét éves
és a szüleivel él.
egyszerűen még nem jött el az ideje annak, hogy önállósuljon. nehéz
egyedül élni tanulni táplálkozni. így anya
főz. a világ legszínesebb ételeit.
nincs testvére, zenét hallgat és bámul a semmibe,
füvet szív, hogy könnyebben elviselje a szenvedést
r. str. soha nem volt tengeren, soha. nem tud úszni,
leszámítva a kevéske karlengetést a műanyag medencében
melyet a katonaság kötelékében dolgozó szülei a piacon vettek. r. str.-nek
porcelánbőre van így aztán talán jobb is ha nem megy tengerre és
nem teszi ki magát közvetlen napsugárzásnak, magas spf faktorú krémekre
úgysincs pénze. r. str. szenved, mert még soha nem volt fiúja
nem volt szex, nem volt igazi, nyelves csók, kivéve
egy puszilkodást negyedik elemiben egy
születésnapon
amikor üvegezést játszottak
kss. s. szenved, mert vissza kell fizetnie az egyetemista hitelt.
ez nehéz és kénytelen lesz lemondani a lázas ruhavásárlásról
a zarában. csökkenteni kell a vásárlást heti egy alkalomra, észszerű
pénzbeosztással talán összejön kettő is. szerencsére a kétszázvalahány
négyzetméteres házban két lakást kiadnak albérlőknek
és valahogy majd kimásznak a csávából.
kss. s. mellei kongruensek és kukicsa meg bancsa teát iszik.
kč. žlj. éppen elveszítette a lakását, melyet a bank jelzáloghitel alá vont
és ahol a mosógép naponta többször is mosott.
nehéz függönyöket és nehéz emlékeket mostak. mert kč. žlj.
kiskorú öccseinek és húgainak a gyámja, összesen
tizenegyen vannak beleszámítva a hat kutyát is. hová menjenek most
az öcsök és húgok, hová menjen most kč. žlj., hogyan fog ruhát mosni és
csalános tojást dinsztelni… kč. žlj. jelen sört iszik kétliteres
műanyag flakonból.
s. sjj. önmagáról azt állítja, hogy foglalkozása szerint baloldali
női aktivista.
elektronikus zenét hallgat, s ennek megfelelően is öltözik. projekteket ír és
a hatvanhetedik emeleten van lakása, kilátással
a zsinagógára. folyton arról beszél, hogy nincs pénze.
de súlyos problémái vannak. lelkiek.
megcsalja a fiúját és az is megcsalja őt, mert a poligámia fontos összetevője
a kotyvaléknak, melyben mindenki mindent rejteget és azt hiszi, hogy az érzelmi
szabadság az,
ha a párjával él
és titkolja, hogy baszik, akivel csak ér.
s. sjj. egész sereg pszichiátert pszichoterapeutát
pszichodrámát terápiát műhelymunkát és egyéb biszbaszt
látogat
melyek bonyolult kórokat gyógyítanak
azoknál, akiknek van miből fizetni érte.
hlj. čnj. tudja, hogy nem lelki, hanem társadalmi okai vannak a szenvedésnek.
a szakszervezetben szerzett állást, annak dacára, hogy a szakszervezetek az állam hatalmas
csápjai, de hlj. čnj. nem hagyja bedaráltatni magát. rendszeresen jár
a megbeszélésekre és a tüntetésekre, melyeken teljes erővel fújja
a sípot. foglalkozása szerint színész, de ebből nem lehet
megélni. ezért mímeli, hogy él.
pl. tl. beleőrül a kínba, mert nem tudja, hogyan fizesse ki a gázfűtést a
háromszázhuszonnyolc négyzetméteres villájában. a fűtés nagyon drága, mert
a gázfűtést a geopolitikai-kapitalista viszonylatok alakulása befolyásolja, mely
nagy misztikum az emberek számára, s élvezeti forrás a vállalatok számára.
pl. tl. roppant gondterhelt a magas ár miatt
és ezért egy ránc keletkezett a homlokán.
krr. crr. ingyen túlórázik, néha
hétvégeken is, egy kis boltban a limánon. a haja megritkult
huszonhét évesen. nem panaszkodik a fizetetlen túlórák miatt, mert
örül, hogy egyáltalán van munkája.
általában mérges és barátságtalan, bár a gazdasszony úgy véli, hogy
a forgalom sokkal nagyobb lenne, ha ő kicsit több gondot fordítana a viselkedésére.
kicsit többet mosolyogna. kicsit többet kommunikálna. és rendbe hozná azt a…
azt… azt a haját, mert ki látott olyat, hogy a nők kopaszodjanak!
dmr. šs. jogászként dolgozik, mint egy igába tört kanca naphosszat
látástól vakulásig. az irodában mindig van munka, és néha a munkát
haza is kell vinni, vacsoravendég a munka, ott van az esti tévénézés közben és
a férjével megejtett esti szex közben. a munka mindig jelen van és ő büszke rá
hogy olyan szorgalmas. gyerekek még nincsenek, majd lesznek, ha több pénzt
keresnek és eladják a negyvenhat négyzetméteres lakást, vesznek egy dupla akkora
házat melyben szintén munkát vacsoráznak majd. helyet kell csinálni
a munkának. dmr. šs. üdvözli az új munkatörvényt
és a nyugdíjkorhatár emelését,
megveti a világ összes munkakerülőjét.
ő és a férje korzikán nyaralnak, néha szardínián, telelni
hisztériára mennek. dmr. šs. általában elégedett, amikor meg nem, akkor
meditál és louise hay pozitív megerősítéseit mormolja. néha
randit szervez a férjével, mert a kézikönyvekben azt olvasta, hogy a kapcsolatokat
időnként fel kell frissíteni
a kapcsolatoknak egy kis fűszerre van szükségük
gf. mnd. roma településen él és nem végezte el az iskolát. mert
reggel dolgoznia kellett, délután pedig elaludt az órán vagy
otthon. volt katona, még mikor a katonaság kötelező volt és
főként szép emlékei vannak róla. leszámítva azt a néhány napot, amikor
a katonarendőrség nála és cilénél heroinra és injekciós tűkre bukkant,
ezért több hosszú időintervallumban ütlegelték, majd
átvezényelték őket a hegyekbe. őt ez nem zavarta,
hozzászokott a szűk, hideg, wc nélküli helyhez. ő nem tudja
mik azok a fűszerek.
ht. wwv. azért szenved, mert ma reggel nem volt pénze áfonyára,
áfonyát mindennap enni kell, mert tele van
antioxidánsokkal. szerencsére van még szurokfű-illóolaja
meg egy kollagén tartalmú anti-age lux arcpakolása
ezért nyugodt lélekkel nézheti
doktor oz tanácsait a kalóriamentes tévén
sugározhatja fájdalmát az éterbe
Eredeti megjelenés: Maja SOLAR 2017. Amikor kicsi a nyugdíj * Amikor a kibaszott pszichológiából politika lesz * C. V. * Az osztályalapú szenvedés gazdaságtana. Avagy miért idegesít, ha azt mondják, hogy a kapitalista is szenved (versek) (ford. OROVEC Krisztina) = Híd, 3., 29–35.
Létrehozva: 2017.03.01.